Леди Любовь - Страница 2


К оглавлению

2

Дженифер с восхищением оглядела Барбару. Ее старшая сестра настоящая красавица. А в одежде ей вообще нет равных! Разве есть на свете еще одна женщина, на которой брючный шерстяной костюм цвета морской волны сидел бы так великолепно? Нет, только Барбара может из шифонового шарфика сделать не просто хомутик вокруг шеи, а подлинную балладу, которая повествует о красоте и свежести ее кожи.

— Ты красавица! — вырвалось у Дженифер.

— Естественно! Я же слежу за собой, а не хожу как Золушка-замарашка, которая не успела разобрать овсяную крупу. Сколько лет можно носить одни и те же джинсы, а, Дженни?

Дженифер вздохнула.

— Барбара, я стараюсь! Кручусь как могу! Ты же видела ворота? Вернее, их останки? Нужны новые! Необходимо почистить шторы в библиотеке, привести в порядок мебель, исправить на кухне плиту…

— Остановись! — засмеялась Барбара. — Скоро все неприятности закончатся!

— Ты получила контракт? — с надеждой и радостью спросила Дженифер.

— Нет! Эта жердь Хилари увела его у меня. Легла под Арчи! — зло бросила Барбара.

— Какая подлость! — возмутилась Дженифер. — Тебя же выбрали из всех, кто участвовал в пробах!

— Сделали вид, что я не прошла… Да ладно, сестренка, не расстраивайся. Скоро мы заживем преотлично! — Тем временем Дженифер и Барбара вошли в дом. — Фи, как здесь противно! Ковер совсем лысый! И эти уродцы рыцари! — воскликнула, презрительно окидывая взглядом холл, Барбара. — Дженни, тебе не кажется, что эта ржавая махина скоро рухнет? — Барбара указала рукой на люстру.

Дженифер взглянула на потолок. Старинная массивная бронзовая люстра, висевшая на железных цепях, и впрямь казалась накренившейся на один бок.

— Попрошу отца Мартина взглянуть на нее, — недовольно пробурчала она. Замечания сестры ей не понравились. Вчера Дженифер вместе с Уинни целый день драили холл, и он, по ее мнению, сейчас выглядел посвежевшим и очень приятным.

— Неплохо чего-нибудь выпить…

— Пойдем на кухню, Барбара. Мамми Уинни приготовит чай. Утром она испекла овсяные лепешки. Такие вкусные! — При мысли о лакомстве, которым она может угостить сестру, у Дженифер моментально прошло недовольство от замечания Барбары. Схватив сестру за руку, она потащила ее за собой.

Кухня, как и все остальные помещения замка, выглядела убого. Одну ее стену полностью занимал старинный очаг. Он был таким огромным, что бык целиком, с рогами и копытами, легко поместился бы в нем. Вероятно, давным-давно, когда в замке кипела жизнь и число его обитателей не равнялось двум женщинам, очаг трудился целыми днями, зажаривая и оленей, и быков, а уж про зайцев, перепелов и куропаток говорить и не приходилось. Он легко превращал их во вкусные с поджаристой корочкой блюда. Сейчас об очаге никто не вспоминал. Он стоял угрюмый, с открытой пастью, всеми забытый.

Кирпичная кладка кухни закоптилась от времени и огня, и никакие усилия Дженифер и Уинни не могли изменить ее вид.

— Барбара, девочка моя, приехала, моя радость! — всплеснула руками толстая пожилая женщина, которая в этот момент что-то жарила на газовой плите, модель которой уже не выпускалась несколько десятилетий.

Барбара клюнула губами щеку бывшей няни, сморщила брезгливо свой хорошенький точеный носик и с неожиданно доброй улыбкой произнесла:

— Теперь отдохнешь. Вот продадим…

— «Ягуар»? — подхватила Дженифер. — Ты решила наконец с ним расстаться?

— Садись, моя птичка, садись… Сейчас тебя сливками попотчую… — Уинни, несмотря на свою комплекцию, шустро метнулась с двумя кружками в кладовую и через минуту уже ставила их на стол. — Вот, мои дорогие девочки. Пейте на здоровье!

На столе рядом со сливками, словно из-под земли, появились поджаристые овсяные лепешки.

— Вы, обе, с ума сошли от одиночества, что ли?! — вскричала Барбара. — Одна «ягуар» собралась продавать, а другая — сливками угощает…

— Сливки хорошие, свежие, жирные…

— Кто же, Уинни, теперь пьет сливки? Только вот эта деревенщина, моя сестрица! — Барбара презрительно хмыкнула. — Я, кроме обезжиренного йогурта, никаких других молочных продуктов в рот не беру.

— Сливки вкусные… — подвигая к себе стакан и делая глоток, выступила на защиту мам-ми Уинни Дженифер. — Напрасно отказываешься!

— Удивляюсь, как можно жрать такой калорийный продукт и оставаться худой, — заметила Барбара. — Я вынуждена все время придерживаться диеты.

— Испортишь себе желудок, моя девочка. Потом лекарства замучаешься покупать.

— Уинни, я же фотомодель! Мне фигура нужна. Это вот Дженни может жрать все подряд!

— Так, что там насчет «ягуара», я не поняла? — откусывая кусок овсяного печенья и запивая его сливками, спросила Дженифер.

— С «ягуаром»? Ничего! Это единственная память о сэре Джоне…

— Твой бывший муж умер? — схватилась рукой за сердце Уинни и добавила: — Упокой, Господи, его душу!

— Фу, Уинни, что за бред ты несешь?!

— Ты же сама сказала, что машина единственная память о нем… — поддержала няню Дженифер.

— Конечно, единственная… Он отнял у меня содержание!

— Барбара, милая, как же ты жить будешь?! А еще этот прокол с контрактом! — Дженифер бросилась к сестре и обняла ее.

Барбара с неудовольствием отстранилась.

— Дженни, у тебя руки жирные! Пятна оставишь! А Джон подлец, каких свет не видывал, не изменяя интонации, сказала она. — Поймал меня в ловушку!

— Он по закону обязан тебя содержать! — не обращая внимания на замечание сестры и продолжая нежно поглаживать ее по плечу, заметила Дженифер.

2