Леди Любовь - Страница 18


К оглавлению

18

— А ты их делала?

— Конечно, и не раз. Следить за собой надо с молодых лет, а не когда кожа мешком обвиснет! Мне уже скоро потребуется пластическая операция…

— Барбара, не преувеличивай! Пластические операции делают в старости…

— Глупости! — перебила ее Барбара. — Если тебе уже пятьдесят, то какая разница как ты выглядишь — на свой возраст или на сорок пять? Делать надо после тридцати. Тогда до сорока тебе будет двадцать пять, поняла?

Дженифер кивнула. Барбара в этом вопросе была специалистом не хуже врача-косметолога. За эти дни Дженифер уже насмотрелась на многие таинственные процедуры, которыми занималась Барбара, чтобы сохранить свою красоту и молодость. Еще в самый первый вечер, когда Дженифер пошла умыться с дороги, Барбара зашла к ней в ванную, потом вышла и вернулась с целлофановым пакетиком. «Салфетка для автомобилей» — гласила на нем надпись.

— На, держи!

— Что это? — полюбопытствовала Дженифер, разглядывая пакет. — Хорошо, я займусь твоим автомобилем, только лицо вытру и переоденусь. У тебя найдутся старые джинсы и футболка?

Ответом ей был смех Барбары. Сестра хохотала от души, даже перестав беспокоиться, что у нее могут залечь морщинки в уголках глаз.

Дженифер робко улыбалась. Она не понимала, почему сестру обуяло столь безудержное веселье. Отсмеявшись, Барбара сказала:

— Дженифер, какая же ты глупая! Неужели ты могла подумать, что я заставлю тебя мыть машину?

— А для чего ты принесла эту салфетку?

— Для лица! Все мужчины любят свои игрушки, вот и выпускают превосходные замшевые салфетки для автомобилей. Но умные, утонченные женщины используют их для своих целей.

— Ты ею вытираешь лицо вместо полотенца? — удивилась Дженифер.

— Нет! Запомни, что я тебе скажу. Твоя сестра знает много секретов. Вот один из них: намочи салфетку горячей водой, слегка отожми ее и массируй ею лицо. Действует как миостимуляция. Прибором еще можно и навредить — растянуть кожу, а вот салфеткой — никогда!

— Откуда ты знаешь?

— Знаю, дорогая сестричка, знаю! Еще Нинон, великая французская куртизанка, пользовалась замшевой салфеткой и долго оставалась молодой. А в те времена, поверь, женщине трудно было сохранить молодость.

Дженифер и не собиралась подвергать сомнению слова Барбары. Об избирательной начитанности своей сестры ей хорошо было известно. Барбара не интересовалась науками в прямом смысле этого слова, но все, что могло хоть как-то помочь ей быть привлекательной, усваивала мгновенно. С Барбарой вполне могли консультироваться ученые-историки, если бы им потребовались секреты, подобные тайне Нинон.

Лежать под шоколадной маской оказалось необыкновенно приятно. Барбара устроилась рядом и весело болтала о салонных косметических процедурах. Потом вдруг сказала:

— Нет, я все-таки права. Харрисон не для тебя!

— Тебе он понравился? — с трудом выдавила из себя Дженифер и поблагодарила судьбу, что у нее на лице и шее лежит подсыхающая шоколадная масса. Говорить с маской трудно, поэтому сестра не заострит внимания на внезапном спазме, сжавшем горло Дженифер. Так и оказалось.

— Молчи! — воскликнула Барбара. — Во время масок нельзя разговаривать — растянешь кожу. А насчет Харрисона, я так тебе скажу: как временное развлечение он неплох, но как серьезный кавалер не тот уровень. Что может дать какой-то риелтор женщине, кроме постельного траха? Тебе нужен солидный мужчина при деньгах, тот, кто сможет тебя содержать.

— Я…

— Молчи! — прервала Дженифер Барбара. — Если уж очень хочется высказать свои глупые мысли, пиши… — Барбара подсунула Дженифер блокнотик и ручку.

«Не буду любовницей!» — нацарапала Дженифер.

— Я говорю о браке, о богатом мужчине, который на тебе женится.

«Как сэр Джон, твой бывший муж?» — продолжила переписку Дженифер.

Прочитав написанное, Барбара фыркнула.

— Да, как сэр Джон. Если бы я была поумнее, сейчас жила бы в роскоши.

«Ты о сэре Перси? Ты его любила? Это твоя ошибка?»

Барбара пожала плечами.

— Дженни, я тебе удивляюсь. Как можно быть такой наивной в твоем возрасте? При чем здесь любовь? Конечно, плохо, что я попалась, но лучше уж с сэром Перси, чем с каким-нибудь Харрисоном, риелтором.

«Почему?»

— А как ты думаешь, на какие такие шиши я живу? Сэр Перси чувствует себя виноватым, поэтому и дает мне деньги. Поняла теперь?

Дженифер уроки Барбары не нравились. Идея сестры выдать ее замуж за богатого мужчину была не нова. Барбара постоянно ее высказывала, но Дженифер не могла себя представить выходящей замуж по расчету. Основой брака она считала любовь, а если муж окажется еще и богатым, что ж, очень хорошо, но если — нет, не беда, можно счастливо жить и так.

Барбара молчала. Дженифер тоже не проявляла желания продолжить беседу. Перед ее глазами встали те далекие события.

Лодка тихо пристала к берегу. Дженифер, погруженная в свои грезы, очнулась. В своих мечтах она не только любила, но была и любима самым прекрасным мужчиной на Земле. Она слышала его тихие признания. Нежный и одновременно мужественный голос шептал ей о любви. Ее избранник был само совершенство. Только один его недостаток омрачал фантазии Дженифер. Имя! Ее возлюбленный просто был обязан зваться не Крисом, а как-нибудь иначе. Дугласом, например. Или Уинстоном. Но только не Крисом!

У него наверняка есть второе имя, решила Дженифер. Джеймс, например. И она будет звать его Джеймс. Он согласится! В этом она была уверена. Ей надо лишь рассказать о той глупой, неприятной для нее истории. И ее возлюбленный сразу же отправится хлопотать о разрешении переменить имя. Он ни за что не захочет, даже косвенно, быть причастным к ее детскому обидчику.

18